Univ Of Chicago Pr
Born into a wealthy family in Toulouse, Gabrielle de Coignard (ca. 1550-86) married a prominent statesman in 1570. Widowed three years later, with two young daughters to raise, Coignard turned to writing devotional verse to help her cope with her practical and spiritual struggles.
Spiritual Sonnets presents the first English translation of 129 of Coignard's highly autobiographical poems, giving us a startlingly intimate view into the life and mind of this Renaissance woman. The sonnets are all written "in the shadow of the Cross" and include elegies, penitential lyrics, Biblical meditations, and more. Rich with emotion, Coignard's poems reveal anguished moments of loneliness and grief as well as ecstatic experiences of mystical union. They also reveal her mastery of sixteenth-century literary conventions and spiritual traditions.
This edition, printed in bilingual format with Melanie E. Gregg's translations facing the French originals, will be welcomed by teachers and students of poetry, French literature, women's studies, and religious and Renaissance studies.
"The translations flow fluently and bring these poems to non-Francophone readers."
(C. E. Campbell Choice 2004-06-01)
“Will significantly raise the profile of Coignard’s work. . . . Clegg shows great sensitivity to [her] language and uses the introduction to guide the reader towards the poet’s strengths.”
(Pollie Bromilow Journal of European Studies)
“Coignard’s poetry provides yet another window into female spirituality during the Wars of Religion, one which should interest the historian as much as the literary critic. . . . Her literary legacy wonderfully complicates our assumptions about female agency and spirituality at a time of spiritual crisis.”
(Megan C. Armstrong H-France Book Reviews)
Download File Size:2.09 MB