We offer this translation as a tribute to one of the finest scholars in our field of linguistics, Vladislav Markovich Illich-Svitych, whose tragic death in 1966 interrupted a brilliant career. The work originally ap-peared as Imennaja akcentuacija v baltijskom i slavjanskom; sud'ba ak-centuacionnyx paradigm, Institut Slavjanovedenija, AN SSSR, Moskva, 1963.
The translators have, for typographical reasons, used an abbreviated, idiosyncratic set of symbols for bibliographical references in the discus-sions of ognates. In addition to saving space, this procedure, it is hoped, has made the other information in the discussions more readable and accessible. We apologize for any inconvenience the departure from standard abbreviations for journals, books and authors may cause the reader. The full key to these references can be found at the end of the book.
Certain portions of the text have been abbreviated; modest excisions have been made only in bibliographical references within lists of cognates where finely detailed information on specific locations of forms in old texts and dialects is given. We assume that the Baltic or Slavic specialist who can use this information will have the original book at his or her disposal, while the less specialized reader using this translation will not need information in such detail.
Download File Size:6.52 MB